Nỗi nhục mang tên khoe thân, xuyên tạc và ăn cắp của điện ảnh Hoa ngữ | Diễn đàn rao vặt

  1. YÊU CẦU ĐĂNG BÀI ĐÚNG CHUYÊN MỤC KHÔNG VI PHẠM NỘI QUY TRÁNH BỊ BANNICK
  1. khoi nam123 Thành viên mới

    Làm thành viên từ:
    5 Tháng chín 2017
    Số tin rao vặt:
    4
    Đã được thích:
    0
    Tờ báo Nhân dân nhật báo Trung Quốc cho biết, bộ phim tỷ người quốc gia chỉ được tổng kết bằng chữ "xấu hổ".
    Các hãng khổng lồ Đài Loan đang tạo ra cơn sốt tại Trung Quốc với doanh thu gần 5 tỷ NDT (gần 750 triệu USD). Đây là con số kỷ lục trong lịch sử của phòng vé Trung Quốc, giúp đất nước lần đầu tiên có được bộ phim 100 bộ phim hàng đầu thế giới cho đến nay.
    Tân Hoa Xã cho biết: "Chiến lang 2 không hoàn hảo, nhưng nó được đánh giá là nghệ thuật, và được đón nhận bởi người xem, không chỉ về doanh thu mà còn đối với thị trường."
    Tuy nhiên, có một vấn đề là Zone 2 được tổ chức vì nó đã không biết từ nhiều năm rằng rạp chiếu phim trung quoc hay nhat không có chất lượng tốt để khen ngợi. Không có gì cường điệu khi nói rằng Warrior 2 giống như dao cạo trong ngành công nghiệp điện ảnh Trung Quốc.
    [IMG]
    Điện ảnh Trung Quốc là vương quốc của trò chơi. Để tạo ra hiệu quả, các nhà làm phim tìm ra mọi cách khác. Trong các bộ phim họ thường đẹp trai đẹp trai, cô gái xinh đẹp đóng vai trò quan trọng. Mặc dù nội dung chính của bộ phim đến nơi cũng cần phải đặt một số "nóng" đốt khán giả.
    Tôi không phải là Phan Kim Liên, người làm cho khán giả nghĩ Fan Bingbing có 100% phòng ********* trên màn hình trong khi xem trailer. Nhưng nó bật ra, nó chỉ là một vài giây. Phùng Tiểu Cương đưa sự cố vào đoạn giới thiệu để gây tranh cãi, sự tò mò thu hút khán giả đến rạp chiếu phim.

    [IMG]
    Trong Angel Feat năm 2014, Angelababy mặc áo choàng tắm của mình, được tạo thành từ tấm áp phích quảng cáo cho bộ phim của cô. Một nhà phê bình cho biết: "Không có nhà làm phim ngu ngốc nào tạo ra một bộ ******** để hạn chế khán giả, nhưng họ cần 18 tiếng sét đánh để kích thích sự tò mò. bày tỏ ý kiến
    Không sai khi nói rằng các cảnh nóng hoặc những hành động "hạ lưu" được khéo léo chuyển thành nghệ thuật trên màn hình.
    sinh ra cách đây ba thập kỷ, bộ phim được công chiếu không thành công bất chấp sự hiện diện của Yangyang, Lưu Diệc Phi. Ngoài lời phê bình nghệ thuật, diễn xuất, bộ phim bị tẩy chay ở Trung Quốc vì nghi ngờ đạo văn.
    Tác giả chính của tiểu thuyết - Con đường đến chết - là một trong những nhà văn giàu nhất Trung Quốc 8x. Nhưng Tam Tâm là sản phẩm bị cáo buộc đánh cắp từ những người mắc nợ của Hòa Phong. Tác phẩm này được xuất bản năm 2007.
    Thông tin bên lề đã lóe lên, nhưng Tam Tâm vẫn được phép làm phim ảnh, xem phim tại iphim.vn. Tang nói rằng mặc dù có sự tương đồng về ngữ cảnh, từ vựng nhưng lại có hai câu chuyện khác nhau về cốt truyện.
    "Bản sao này cũng cần phải có nghệ thuật", tờ People's Daily dẫn lời bình luận.
    Báo cáo của QQ cho biết rất khó để báo cáo về sự ăn cắp của đất nước. Lost in Hong Kong (Triệu Vy), The Autobots, ngư dân Mỹ chỉ trích phim Hollywood hay manga Nhật Bản. Chiếc Autobots cũng đã sao chép một cách trắng trợn tất cả nội dung xe của Pixar.
    Một nơi nào đó có tấm poster biến mất của Nicholas Tse và poster của Luffy Holmes. Khán giả cũng rất ngạc nhiên khi thấy Thanh Thanh Zhang Ziyi đóng vai chính trong hình ảnh của Talk to Her.
    Vì vậy, chúng tôi không phải là người lạ để đọc những câu chuyện về chủ đề ăn cắp công việc hiện nay ", Sina nói.

Chia sẻ trang này